{"id":2208,"date":"2020-06-11T15:33:07","date_gmt":"2020-06-11T15:33:07","guid":{"rendered":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/?p=2208"},"modified":"2020-06-11T15:37:54","modified_gmt":"2020-06-11T15:37:54","slug":"traduction-professionnelle","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/2020\/06\/traduction-professionnelle\/","title":{"rendered":"Comment la Traduction Professionnelle peut Faire la Diff\u00e9rence"},"content":{"rendered":"<h2>Comment la traduction professionnelle peut faire la diff\u00e9rence et pourquoi la traduction automatique ne peut pas prendre le relais ?<\/h2>\n<p>Depuis longtemps, il y a eu des affirmations audacieuses et des discussions sur la question de savoir si la traduction professionnelle deviendrait obsol\u00e8te \u00e0 cause de la traduction automatique. Il existe plusieurs arguments solides en ce qui concerne les traductions humaines et les traductions automatiques et pourquoi il y a tr\u00e8s peu de possibilit\u00e9 de surpasser les traducteurs humains. Cependant, m\u00eame s&rsquo;il y a une chance que cela se produise, les capacit\u00e9s de traduction automatique sont loin du niveau de capacit\u00e9 et ne pourront pas prendre le relais dans un avenir proche.<\/p>\n<p><img class=\"alignnone size-large wp-image-2211\" src=\"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/app\/uploads\/sites\/7\/2020\/06\/translation-870x490.jpg\" alt=\"dictionnaire\" width=\"870\" height=\"490\" srcset=\"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/app\/uploads\/sites\/7\/2020\/06\/translation-870x490.jpg 870w, https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/app\/uploads\/sites\/7\/2020\/06\/translation-570x320.jpg 570w\" sizes=\"(max-width: 870px) 100vw, 870px\" \/><\/p>\n<p>Au moment de l&rsquo;\u00e9criture, il existe environ <strong>6500 langues parl\u00e9es dans le monde<\/strong>, chacune ayant ses diff\u00e9rentes influences culturelles, dialectes, r\u00e8gles de grammaire, alphabets et de nombreuses autres nuances qui r\u00e9sultent en d&rsquo;innombrables variables de traduction.<\/p>\n<p>Les programmeurs et les linguistes ont pour t\u00e2che non seulement de localiser toutes ces variables, mais \u00e9galement de les quantifier en donn\u00e9es utiles pour les algorithmes de traduction automatique. En effet, la traduction n&rsquo;est pas une mince affaire et la traduction automatique ne suffira jamais \u00e0 elle seule \u00e0 remplacer la traduction professionnelle.<\/p>\n<h2>Pourquoi la traduction professionnelle reste la meilleure<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div id=\"attachment_2212\" class=\"thumbnail alignnone\"><img class=\"size-large wp-image-2212\" src=\"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/app\/uploads\/sites\/7\/2020\/06\/3-raisons-de-pr\u00e9f\u00e9rer-la-traduction-professionnelle-870x490.jpg\" alt=\"3 raisons de pr\u00e9f\u00e9rer la traduction professionnelle\" width=\"870\" height=\"490\" srcset=\"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/app\/uploads\/sites\/7\/2020\/06\/3-raisons-de-pr\u00e9f\u00e9rer-la-traduction-professionnelle-870x490.jpg 870w, https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/app\/uploads\/sites\/7\/2020\/06\/3-raisons-de-pr\u00e9f\u00e9rer-la-traduction-professionnelle-570x320.jpg 570w\" sizes=\"(max-width: 870px) 100vw, 870px\" \/><div class=\"caption\">Photo by Nick Morrison on Unsplash<\/div><\/div>\n<p>Serez-vous capable d&rsquo;atteindre le m\u00eame niveau d&rsquo;excellence et de pr\u00e9cision de <a href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">traduction professionnelle<\/a> avec l&rsquo;utilisation d&rsquo;une machine toute seule? Eh bien, cela obtient un non ambigu par r\u00e9ponse. La traduction professionnelle n\u00e9cessite d&rsquo;un processus syst\u00e9matique combin\u00e9 \u00e0 l&rsquo;application de l&rsquo;expertise cibl\u00e9e d&rsquo;un traducteur humain qui peut choisir les bonnes alternatives.<\/p>\n<h3>Meilleure Qualit\u00e9<\/h3>\n<p>Comment saurez-vous distinguer une traduction m\u00e9diocre d&rsquo;une bonne? Une traduction de qualit\u00e9 semble fluide et naturelle. La traduction professionnelle s&rsquo;appuie sur le d\u00e9veloppement d&rsquo;une interpr\u00e9tation artistique du contenu source, avec des phrases et des mots r\u00e9arrang\u00e9s et r\u00e9\u00e9crits pour plaire au public cible et r\u00e9pondre \u00e0 leurs besoins. La question la plus importante ici est que l&rsquo;essence m\u00eame du contenu est conserv\u00e9e et cela n&rsquo;est possible qu&rsquo;avec l&rsquo;aide d&rsquo;un traducteur humain car ils connaissent le ton, les <strong>phrases idiomatiques<\/strong>, les langues vernaculaires natives et les sensibilit\u00e9s culturelles, qui sont tous impossibles en traduction automatique.<\/p>\n<h3>Expertise de la langue<\/h3>\n<p>L&rsquo;expertise des traducteurs natifs dans les langues source et cible leur permet de traduire du contenu pour r\u00e9pondre aux <strong>besoins du public<\/strong>. M\u00eame si la traduction automatique est plus rapide et moins ch\u00e8re que la traduction humaine, il n&rsquo;y a aucun moyen pour eux de saisir la v\u00e9ritable nuance d&rsquo;un document.<\/p>\n<div id=\"attachment_2214\" class=\"thumbnail alignnone\"><img class=\"size-large wp-image-2214\" src=\"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/app\/uploads\/sites\/7\/2020\/06\/comunicate-870x490.jpg\" alt=\"communication\" width=\"870\" height=\"490\" srcset=\"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/app\/uploads\/sites\/7\/2020\/06\/comunicate-870x490.jpg 870w, https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/app\/uploads\/sites\/7\/2020\/06\/comunicate-570x320.jpg 570w\" sizes=\"(max-width: 870px) 100vw, 870px\" \/><div class=\"caption\">Photo by Priscilla Du Preez on Unsplash<\/div><\/div>\n<h3>Sensibilit\u00e9s Culturelles<\/h3>\n<p>Un aspect critique qui doit \u00eatre not\u00e9 lors de la traduction du contenu concerne toutes les <strong>sensibilit\u00e9s culturelles<\/strong> suivies et observ\u00e9es dans le monde entier. Les valeurs de chaque culture sont tiss\u00e9es dans sa langue. Ainsi, lorsque vous traduisez votre contenu d&rsquo;une langue \u00e0 l&rsquo;autre, il doit \u00eatre sensible \u00e0 toutes ces diff\u00e9rentes valeurs et normes de la culture. La plupart des traducteurs affirment conna\u00eetre les valeurs et les normes culturelles, mais assurez-vous de travailler avec la meilleure entreprise de traduction professionnelle. Les prestataires de services de traduction professionnels connaissent tout le savoir-faire car ils traitent tout type de <strong>contenu culturellement sensible<\/strong>.<\/p>\n<p><em>Author: Andreas\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Cover image:\u00a0Photo by Corinne Kutz on Unsplash<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Comment la traduction professionnelle peut faire la diff\u00e9rence et pourquoi la traduction automatique ne peut pas prendre le relais ? Depuis longtemps, il y a eu des affirmations audacieuses et des discussions sur la question de savoir si la traduction professionnelle deviendrait obsol\u00e8te \u00e0 cause de la traduction automatique. Il existe plusieurs arguments solides en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":42,"featured_media":2210,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[195],"tags":[273,275,274],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Comment la Traduction Professionnelle peut Faire la Diff\u00e9rence - Ecobnb<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Comment la traduction professionnelle peut faire la diff\u00e9rence et pourquoi la traduction automatique ne peut pas prendre le relais ?\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/2020\/06\/traduction-professionnelle\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Comment la Traduction Professionnelle peut Faire la Diff\u00e9rence - Ecobnb\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Comment la traduction professionnelle peut faire la diff\u00e9rence et pourquoi la traduction automatique ne peut pas prendre le relais ?\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/2020\/06\/traduction-professionnelle\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ecobnb\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-06-11T15:33:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-06-11T15:37:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/app\/uploads\/sites\/7\/2020\/06\/3-raisons-de-pr\u00e9f\u00e9rer-la-traduction-professionnelle-pc.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2880\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Ecobnb\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Ecobnb\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Comment la Traduction Professionnelle peut Faire la Diff\u00e9rence - Ecobnb","description":"Comment la traduction professionnelle peut faire la diff\u00e9rence et pourquoi la traduction automatique ne peut pas prendre le relais ?","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/2020\/06\/traduction-professionnelle\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Comment la Traduction Professionnelle peut Faire la Diff\u00e9rence - Ecobnb","og_description":"Comment la traduction professionnelle peut faire la diff\u00e9rence et pourquoi la traduction automatique ne peut pas prendre le relais ?","og_url":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/2020\/06\/traduction-professionnelle\/","og_site_name":"Ecobnb","article_published_time":"2020-06-11T15:33:07+00:00","article_modified_time":"2020-06-11T15:37:54+00:00","og_image":[{"width":2880,"height":1920,"url":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/app\/uploads\/sites\/7\/2020\/06\/3-raisons-de-pr\u00e9f\u00e9rer-la-traduction-professionnelle-pc.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Ecobnb","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Ecobnb","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/2020\/06\/traduction-professionnelle\/","url":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/2020\/06\/traduction-professionnelle\/","name":"Comment la Traduction Professionnelle peut Faire la Diff\u00e9rence - Ecobnb","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/#website"},"datePublished":"2020-06-11T15:33:07+00:00","dateModified":"2020-06-11T15:37:54+00:00","author":{"@id":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/#\/schema\/person\/478ae1c9128831fad457171d43570f26"},"description":"Comment la traduction professionnelle peut faire la diff\u00e9rence et pourquoi la traduction automatique ne peut pas prendre le relais ?","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/2020\/06\/traduction-professionnelle\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/2020\/06\/traduction-professionnelle\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/2020\/06\/traduction-professionnelle\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Comment la Traduction Professionnelle peut Faire la Diff\u00e9rence"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/#website","url":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/","name":"Ecobnb","description":"Find sustainable accommodation","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/#\/schema\/person\/478ae1c9128831fad457171d43570f26","name":"Ecobnb","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/149b86f5f7c7e1007bf40f3e55531add?s=96&d=monsterid&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/149b86f5f7c7e1007bf40f3e55531add?s=96&d=monsterid&r=g","caption":"Ecobnb"},"description":"Este art\u00edculo fue publicado por el equipo editorial de Ecobnb.","sameAs":["https:\/\/ecobnb.com"],"url":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/author\/ecobnbediting\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2208"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/42"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2208"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2208\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2215,"href":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2208\/revisions\/2215"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2210"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2208"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2208"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ecobnb.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2208"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}